\Swac_Index_Tags

[GLOBAL]
SWAC_COLL_AUTHORS=Emmanuel Revah, Vion Nicolas
SWAC_COLL_COPYRIGHT=Copyright© Emmanuel Revah 2009
SWAC_COLL_DESC=Cette collection est essentiellement destinée aux personnes étudiant l'anglais comme langue étrangère ainsi qu'à la production de matériel pédagogique.
SWAC_COLL_LICENSE=Creative Commons BY
SWAC_COLL_NAME=Base audio libre de mots anglais
SWAC_COLL_ORG=Shtooka Project
SWAC_COLL_ORG_URL=http://shtooka.net/
SWAC_COLL_SECTION=Vocabulaire
SWAC_COLL_URL=http://shtooka.net/
SWAC_LANG=eng
SWAC_PRON_SPEED=1
SWAC_SPEAK_BIRTH_YEAR=1976
SWAC_SPEAK_GENDER=M
SWAC_SPEAK_LANG=eng
SWAC_SPEAK_LANG_COUNTRY=US
SWAC_SPEAK_LANG_REGION=Philadelphia
SWAC_SPEAK_LIV_COUNTRY=FR
SWAC_SPEAK_LIV_TOWN=Paris
SWAC_SPEAK_NAME=Emmanuel Revah
SWAC_TECH_DATE=2009-02-18
SWAC_TECH_SOFT=Shtooka Recorder/1.3

[eng-cba79f89.flac]
SWAC_ALPHAIDX=aspirin
SWAC_TEXT=aspirin

[eng-3c940445.flac]
SWAC_ALPHAIDX=as|well|as well as
SWAC_TEXT=as well as

[eng-c407307d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=as|bottom
SWAC_TEXT=as the bottom of

[eng-a80cb410.flac]
SWAC_ALPHAIDX=soon|possible|(conversation)
SWAC_TEXT=as soon as possible

[eng-84e9b16b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=as|soon
SWAC_TEXT=as soon as

[eng-3359f4f1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=as|if
SWAC_TEXT=as if

[eng-f433689f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=as
SWAC_TEXT=as

[eng-33f51dec.flac]
SWAC_ALPHAIDX=arrive
SWAC_TEXT=arrive

[eng-fe38f844.flac]
SWAC_ALPHAIDX=appointment
SWAC_TEXT=appointment

[eng-b6f237cb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=apply|makeup
SWAC_TEXT=apply makeup

[eng-111438d6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=apologize
SWAC_TEXT=apologize

[eng-3ea87bfb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=apartment|block
SWAC_TEXT=apartment block

[eng-fe1db7ea.flac]
SWAC_ALPHAIDX=antibiotic
SWAC_TEXT=antibiotic

[eng-caebdb15.flac]
SWAC_ALPHAIDX=answering|machine
SWAC_TEXT=answering machine

[eng-0af06d8d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=anesthetic
SWAC_TEXT=anesthetic

[eng-0f5f9c3d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=other
SWAC_TEXT=and other

[eng-f6e4db04.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hour|half
SWAC_TEXT=an hour and a half

[eng-f715dbc3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=almost
SWAC_TEXT=almost

[eng-f7bb3b7f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=allergic
SWAC_TEXT=allergic

[eng-f19c0f24.flac]
SWAC_ALPHAIDX=all|week
SWAC_TEXT=all week

[eng-ce19c2b2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=all|together
SWAC_TEXT=all together

[eng-9cadeff6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=all|time
SWAC_TEXT=all the time

[eng-0f6986f7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=all|same
SWAC_TEXT=all the same

[eng-b58165a7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=all|better
SWAC_TEXT=all the better

[eng-2a3e75e5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=all|best|(conversation)
SWAC_TEXT=all the best!

[eng-43f781c0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=all|kinds
SWAC_TEXT=all kinds

[eng-5f10a415.flac]
SWAC_ALPHAIDX=all|inclusive
SWAC_TEXT=all inclusive

[eng-298a92fe.flac]
SWAC_ALPHAIDX=all|day
SWAC_TEXT=all day

[eng-01ff7e7c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=alarm|clock
SWAC_TEXT=alarm clock

[eng-439eb7fe.flac]
SWAC_ALPHAIDX=airport|tax
SWAC_TEXT=airport tax

[eng-6c260646.flac]
SWAC_ALPHAIDX=airmail
SWAC_TEXT=airmail

[eng-ec141ef8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=airline
SWAC_TEXT=airline

[eng-f2ad3254.flac]
SWAC_ALPHAIDX=air|conditioning
SWAC_TEXT=air conditioning

[eng-f3d2f44b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=agriculture
SWAC_TEXT=agriculture

[eng-13974d16.flac]
SWAC_ALPHAIDX=agricultural
SWAC_TEXT=agricultural

[eng-8434910d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=after-sun
SWAC_TEXT=after-sun

[eng-8fad2935.flac]
SWAC_ALPHAIDX=affordable
SWAC_TEXT=affordable

[eng-9d6a6a4c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=aerial
SWAC_TEXT=aerial

[eng-f4bb024a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=admission
SWAC_TEXT=admission

[eng-85f9c0e6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=adhesive|tape
SWAC_TEXT=adhesive tape

[eng-9b1ec047.flac]
SWAC_ALPHAIDX=addressee
SWAC_TEXT=addressee

[eng-19dc647c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=adapter
SWAC_TEXT=adapter

[eng-a945e1a0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=acknowledgment|receipt
SWAC_TEXT=acknowledgment of receipt

[eng-e89a8617.flac]
SWAC_ALPHAIDX=accommodations
SWAC_TEXT=accommodations

[eng-2d385412.flac]
SWAC_ALPHAIDX=accommodation
SWAC_TEXT=accommodation

[eng-a6df7656.flac]
SWAC_ALPHAIDX=absolute
SWAC_TEXT=absolute

[eng-35cfee3c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=ability
SWAC_TEXT=ability

[eng-895fdf5c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=abbey
SWAC_TEXT=abbey

[eng-b1f73ff9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=while
SWAC_TEXT=a while

[eng-fd7b1501.flac]
SWAC_ALPHAIDX=time
SWAC_TEXT=a time

[eng-2560a4b5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=sore|stomach
SWAC_TEXT=a sore stomach

[eng-34506210.flac]
SWAC_ALPHAIDX=quarter|ten
SWAC_TEXT=a quarter to ten

[eng-f9336660.flac]
SWAC_ALPHAIDX=quarter|past|ten
SWAC_TEXT=a quarter past ten

[eng-3b5499b8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=quarter|hour
SWAC_TEXT=a quarter of an hour

[eng-71bc55a5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=quarter|after
SWAC_TEXT=a quarter after ten

[eng-dc8e47ec.flac]
SWAC_ALPHAIDX=piece|fruit
SWAC_TEXT=a piece of fruit

[eng-a32923ac.flac]
SWAC_ALPHAIDX=piece|advice
SWAC_TEXT=a piece of advice

[eng-198a7c9d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=piece
SWAC_TEXT=a piece of

[eng-69cd764a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pair|pyjamas
SWAC_TEXT=a pair of pyjamas

[eng-482eab43.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lot
SWAC_TEXT=a lot of

[eng-5e8041d0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lot|more
SWAC_TEXT=a lot more

[eng-47755b64.flac]
SWAC_ALPHAIDX=long|time
SWAC_TEXT=a long time

[eng-634a332b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=little|bit
SWAC_TEXT=a little bit

[eng-1effdaf6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=little
SWAC_TEXT=a little

[eng-8c3a5241.flac]
SWAC_ALPHAIDX=kick
SWAC_TEXT=a kick

[eng-86edcd0b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=groaning|sound
SWAC_TEXT=a groaning sound

[eng-1ea6aa05.flac]
SWAC_ALPHAIDX=glass|water
SWAC_TEXT=a glass of water

[eng-58f3ca31.flac]
SWAC_ALPHAIDX=few
SWAC_TEXT=a few

[eng-6a467c5b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bit
SWAC_TEXT=a bit

[eng-d79cebb5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=X-rays
SWAC_TEXT=X-rays

[eng-04cd7047.flac]
SWAC_ALPHAIDX=United States
SWAC_TEXT=United States

[eng-c58d700d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=United Kingdom
SWAC_TEXT=United Kingdom

[eng-d5b41909.flac]
SWAC_ALPHAIDX=U-turn
SWAC_TEXT=U-turn

[eng-ed7e13b2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Tupperware
SWAC_TEXT=Tupperware

[eng-d057bc4d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=T-bar
SWAC_TEXT=T-bar

[eng-fba5cca8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Spanish
SWAC_TEXT=Spanish

[eng-858edf3c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Spain
SWAC_TEXT=Spain

[eng-74dc1336.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Portuguese
SWAC_TEXT=Portuguese

[eng-2ed900f8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Portugal
SWAC_TEXT=Portugal

[eng-d736d92d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=OK|(conversation)
SWAC_TEXT=OK

[eng-6da97d9c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=New Year
SWAC_TEXT=New Year

[eng-bcdec84b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Netherlands
SWAC_TEXT=Netherlands

[eng-1ad5ed21.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Mister
SWAC_TEXT=Mister

[eng-fd614e16.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Kleenex
SWAC_TEXT=Kleenex

[eng-f3e12338.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Japanese
SWAC_TEXT=Japanese

[eng-d5e6597a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Japan
SWAC_TEXT=Japan

[eng-de18b6ca.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Italy
SWAC_TEXT=Italy

[eng-98045053.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Italian
SWAC_TEXT=Italian

[eng-d24bb6b4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=matter|(conversation)
SWAC_TEXT=It doesn't matter

[eng-739cc283.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Internet|café|Internet café
SWAC_TEXT=Internet café

[eng-85852207.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Internet
SWAC_TEXT=Internet

[eng-28164d43.flac]
SWAC_ALPHAIDX=just|arrive|(conversation)
SWAC_TEXT=I've just arrived

[eng-35c909e0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=very|well|(conversation)
SWAC_TEXT=I'm very well

[eng-4d252e48.flac]
SWAC_ALPHAIDX=use|(conversation)
SWAC_TEXT=I'm used to it

[eng-34d4f136.flac]
SWAC_ALPHAIDX=sorry|(conversation)
SWAC_TEXT=I'm sorry

[eng-9c095028.flac]
SWAC_ALPHAIDX=use|(conversation)
SWAC_TEXT=I'm not used to

[eng-e056c094.flac]
SWAC_ALPHAIDX=go|home|(conversation)
SWAC_TEXT=I'm going home

[eng-b3acb9b3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fine|(conversation)
SWAC_TEXT=I'm fine

[eng-c5ce6727.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cold|(conversation)
SWAC_TEXT=I'm cold

[eng-daa3adbb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=be|year|old|(conversation)
SWAC_TEXT=I'm 24 years old

[eng-d7b1c0e9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=be|(conversation)
SWAC_TEXT=I'm 24

[eng-8669fc5a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=would|like|(conversation)
SWAC_TEXT=I'd like

[eng-4913186e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=must|go|(conversation)
SWAC_TEXT=I must go

[eng-041a673e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=miss|him|(conversation)
SWAC_TEXT=I miss him

[eng-aab7c7f7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mind|(conversation)
SWAC_TEXT=I don't mind

[eng-d50b8cb7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=care|(conversation)
SWAC_TEXT=I don't care

[eng-d9bf9673.flac]
SWAC_ALPHAIDX=can|not|(conversation)
SWAC_TEXT=I can't

[eng-dd0216b9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=I
SWAC_TEXT=I

[eng-4c510d7f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Hungary
SWAC_TEXT=Hungary

[eng-c6acc967.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Holland
SWAC_TEXT=Holland

[eng-1649d5fb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=happy|New Year|(conversation)
SWAC_TEXT=Happy New Year!

[eng-66d8cd84.flac]
SWAC_ALPHAIDX=happy|Easter|(conversation)
SWAC_TEXT=Happy Easter!

[eng-11618b91.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Greece
SWAC_TEXT=Greece

[eng-fe45bc6a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Great Britain
SWAC_TEXT=Great Britain

[eng-9515b8b7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Germany
SWAC_TEXT=Germany

[eng-a5984597.flac]
SWAC_ALPHAIDX=German
SWAC_TEXT=German

[eng-0127efe1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=French|loaf
SWAC_TEXT=French loaf

[eng-a8d9cb68.flac]
SWAC_ALPHAIDX=French
SWAC_TEXT=French

[eng-590a2082.flac]
SWAC_ALPHAIDX=France
SWAC_TEXT=France

[eng-bc9d8a92.flac]
SWAC_ALPHAIDX=European Union
SWAC_TEXT=European Union

[eng-14481fd4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=European
SWAC_TEXT=European

[eng-e33e3b9c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=English
SWAC_TEXT=English

[eng-c6f6248d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Easter
SWAC_TEXT=Easter

[eng-8ae459e4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Earth
SWAC_TEXT=Earth

[eng-f106a77a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=yourself
SWAC_TEXT=Do It Yourself!

[eng-50bf8369.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Coke
SWAC_TEXT=Coke

[eng-34251e88.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Chinese
SWAC_TEXT=Chinese

[eng-eb3c8bb0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=CD
SWAC_TEXT=CD

[eng-71928725.flac]
SWAC_ALPHAIDX=chilly
SWAC_TEXT=chilly

[eng-2c68dc1b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=chill
SWAC_TEXT=chill

[eng-81b17d68.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cheers|(conversation)
SWAC_TEXT=cheers!

[eng-6a3ec4ac.flac]
SWAC_ALPHAIDX=checkroom
SWAC_TEXT=checkroom

[eng-af382d4e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=checkout
SWAC_TEXT=checkout

[eng-c733d0c7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=check-in
SWAC_TEXT=check-in

[eng-cfeb4394.flac]
SWAC_ALPHAIDX=check|in
SWAC_TEXT=check in

[eng-1d05aa7c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=chapel
SWAC_TEXT=chapel

[eng-67a369fb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=changing|room
SWAC_TEXT=changing room

[eng-ab0a46f9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=change|purse
SWAC_TEXT=change purse

[eng-c4306420.flac]
SWAC_ALPHAIDX=chairwoman
SWAC_TEXT=chairwoman

[eng-1ad49af1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=chairperson
SWAC_TEXT=chairperson

[eng-53f879bd.flac]
SWAC_ALPHAIDX=chairlift
SWAC_TEXT=chairlift

[eng-4b3c82e6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=central|heating
SWAC_TEXT=central heating

[eng-a530f07e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=centimeter
SWAC_TEXT=centimeter

[eng-aaa18e60.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cellphone
SWAC_TEXT=cellphone

[eng-f028f82f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cavity
SWAC_TEXT=cavity

[eng-aa58df00.flac]
SWAC_ALPHAIDX=catty
SWAC_TEXT=catty

[eng-7eefd71c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cash|point
SWAC_TEXT=cash point

[eng-436a9a15.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cash|desk
SWAC_TEXT=cash desk

[eng-06b9e5b9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cash
SWAC_TEXT=cash

[eng-b1c79f3a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cardiac|arrest
SWAC_TEXT=cardiac arrest

[eng-6282746b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=caravan
SWAC_TEXT=caravan

[eng-74ef1e81.flac]
SWAC_ALPHAIDX=car|park
SWAC_TEXT=car park

[eng-5616c572.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cancel
SWAC_TEXT=cancel

[eng-70defa5e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=can|opener
SWAC_TEXT=can opener

[eng-43b61697.flac]
SWAC_ALPHAIDX=camping|stove
SWAC_TEXT=camping stove

[eng-81a904e4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=camping
SWAC_TEXT=camping

[eng-21cdd175.flac]
SWAC_ALPHAIDX=call|back
SWAC_TEXT=call back

[eng-cc8e2f3e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=call
SWAC_TEXT=call

[eng-98ad42b5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=café
SWAC_TEXT=café

[eng-bfa83cf7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bye|(conversation)
SWAC_TEXT=bye!

[eng-9a0f6844.flac]
SWAC_ALPHAIDX=by|way
SWAC_TEXT=by the way

[eng-42e94b7e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=by|special
SWAC_TEXT=by special

[eng-7dc7942c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=by|chance
SWAC_TEXT=by chance

[eng-28721dfd.flac]
SWAC_ALPHAIDX=by|car
SWAC_TEXT=by car

[eng-3a06ac3d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=button
SWAC_TEXT=button

[eng-076dbed4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=butcher
SWAC_TEXT=butcher's

[eng-7a009af6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=butcher|shop
SWAC_TEXT=butcher shop

[eng-69de4134.flac]
SWAC_ALPHAIDX=business|class
SWAC_TEXT=business class

[eng-3d0dedc0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=business|card
SWAC_TEXT=business card

[eng-1bd172a3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=busily
SWAC_TEXT=busily

[eng-9dd91ee2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bus|stop
SWAC_TEXT=bus stop

[eng-41526a40.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bus|station
SWAC_TEXT=bus station

[eng-6ee63a9c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bus|route
SWAC_TEXT=bus route

[eng-1ff97d3b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bunk|beds
SWAC_TEXT=bunk beds

[eng-62072ef9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bump
SWAC_TEXT=bump

[eng-e73f36a6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bucket
SWAC_TEXT=bucket

[eng-f1a7d2c3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=brush
SWAC_TEXT=brush

[eng-75481bd2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bronchitis
SWAC_TEXT=bronchitis

[eng-526a8660.flac]
SWAC_ALPHAIDX=breakdown|service
SWAC_TEXT=breakdown service

[eng-b3969da7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=breakdown
SWAC_TEXT=breakdown

[eng-6cccf0e3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=break|into
SWAC_TEXT=break into

[eng-c34e215c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=break|down
SWAC_TEXT=break down

[eng-93ae8ce6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bra
SWAC_TEXT=bra

[eng-3ca97c0c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=boxer|shorts
SWAC_TEXT=boxer shorts

[eng-8fe50827.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bottle|opener
SWAC_TEXT=bottle opener

[eng-bbef6364.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bookstore
SWAC_TEXT=bookstore

[eng-107c2cce.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bookshop
SWAC_TEXT=bookshop

[eng-2e3403ff.flac]
SWAC_ALPHAIDX=book|tickets
SWAC_TEXT=book of tickets

[eng-9f987f7a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bonus
SWAC_TEXT=bonus

[eng-114209da.flac]
SWAC_ALPHAIDX=boarding
SWAC_TEXT=boarding

[eng-c4bea6c0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=blow|wind
SWAC_TEXT=blow of the wind

[eng-1b4a1ef9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=blossom
SWAC_TEXT=blossom

[eng-d1db99c6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=blood|pressure
SWAC_TEXT=blood pressure

[eng-a60af4fe.flac]
SWAC_ALPHAIDX=blond
SWAC_TEXT=blond

[eng-e6a218a3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=blister
SWAC_TEXT=blister

[eng-ceae046f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bless|you|(conversation)
SWAC_TEXT=bless you!

[eng-4869a8e3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bleed
SWAC_TEXT=bleed

[eng-0c4c4bd5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=blackout
SWAC_TEXT=blackout

[eng-59833609.flac]
SWAC_ALPHAIDX=black|white
SWAC_TEXT=black and white

[eng-8985ba28.flac]
SWAC_ALPHAIDX=black
SWAC_TEXT=black

[eng-aa275aed.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bin
SWAC_TEXT=bin

[eng-146781dc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=billfold
SWAC_TEXT=billfold

[eng-500a89e3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=big|bike
SWAC_TEXT=big bike

[eng-1bc4f5d3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bid|bite
SWAC_TEXT=bid bite

[eng-c02c086d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bicycle|pump
SWAC_TEXT=bicycle pump

[eng-fb7407f4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=better|than
SWAC_TEXT=better than

[eng-16b50a0c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=best|wishes
SWAC_TEXT=best wishes

[eng-44e175b2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=below
SWAC_TEXT=below

[eng-9080d8db.flac]
SWAC_ALPHAIDX=beginner
SWAC_TEXT=beginner

[eng-9112b0fc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=before|doing
SWAC_TEXT=before doing

[eng-422cb2d0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=beef
SWAC_TEXT=beef

[eng-66116e3f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bedside|table
SWAC_TEXT=bedside table

[eng-b41afd1e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=become|angry
SWAC_TEXT=become angry

[eng-c4556c60.flac]
SWAC_ALPHAIDX=because
SWAC_TEXT=because of

[eng-e3e3a248.flac]
SWAC_ALPHAIDX=beach|umbrella
SWAC_TEXT=beach umbrella

[eng-ac595b3e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=be|bored
SWAC_TEXT=be bored

[eng-4fcee820.flac]
SWAC_ALPHAIDX=be|able
SWAC_TEXT=be able to

[eng-bd2a7d39.flac]
SWAC_ALPHAIDX=battle|cry
SWAC_TEXT=battle cry

[eng-d02ef4ae.flac]
SWAC_ALPHAIDX=battery
SWAC_TEXT=battery

[eng-8848dc1c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bath|towel
SWAC_TEXT=bath towel

[eng-90797553.flac]
SWAC_ALPHAIDX=basic
SWAC_TEXT=basic

[eng-581b0cec.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bashful
SWAC_TEXT=bashful

[eng-2d0f6db5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=basement
SWAC_TEXT=basement

[eng-56ccdd35.flac]
SWAC_ALPHAIDX=barbecue
SWAC_TEXT=barbecue

[eng-ed6a19f7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bankrupt
SWAC_TEXT=bankrupt

[eng-e8c83280.flac]
SWAC_ALPHAIDX=banknote
SWAC_TEXT=banknote

[eng-26d2bd36.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bank|account
SWAC_TEXT=bank account

[eng-8eda3e95.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bandage
SWAC_TEXT=bandage

[eng-e44b31fd.flac]
SWAC_ALPHAIDX=baker
SWAC_TEXT=baker's

[eng-0c9546d6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=baggage|reclaim
SWAC_TEXT=baggage reclaim

[eng-917ff30a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=baggage
SWAC_TEXT=baggage

[eng-0c358569.flac]
SWAC_ALPHAIDX=backpack
SWAC_TEXT=backpack

[eng-9e0e0904.flac]
SWAC_ALPHAIDX=babysitter
SWAC_TEXT=babysitter

[eng-c651c028.flac]
SWAC_ALPHAIDX=baby|bottle
SWAC_TEXT=baby's bottle

[eng-8f66d626.flac]
SWAC_ALPHAIDX=autumn
SWAC_TEXT=autumn

[eng-41be8170.flac]
SWAC_ALPHAIDX=auditorium
SWAC_TEXT=auditorium

[eng-656e1f63.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|top
SWAC_TEXT=at the top

[eng-e272d731.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|seaside
SWAC_TEXT=at the seaside

[eng-e83d21be.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|same|time
SWAC_TEXT=at the same time

[eng-b620c819.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|moment
SWAC_TEXT=at the moment

[eng-c22a8719.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|last|minute
SWAC_TEXT=at the last minute

[eng-0986cedf.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|end|street
SWAC_TEXT=at the end of the street

[eng-86e8236c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|end
SWAC_TEXT=at the end of

[eng-0af3321f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|bottom
SWAC_TEXT=at the bottom

[eng-5eedb63f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|beginning
SWAC_TEXT=at the beginning of

[eng-193a857f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|beginning
SWAC_TEXT=at the beginning

[eng-52911073.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|back
SWAC_TEXT=at the back of

[eng-7f5b5528.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|reception
SWAC_TEXT=at reception

[eng-ed4f5cc9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|random
SWAC_TEXT=at random

[eng-b3db5430.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|once
SWAC_TEXT=at once

[eng-2cbd2d38.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|least
SWAC_TEXT=at least

[eng-8a408e40.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|last
SWAC_TEXT=at last

[eng-b14d2b30.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|home
SWAC_TEXT=at home

[eng-1ef61d10.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|full|speed
SWAC_TEXT=at full speed

[eng-32bb9708.flac]
SWAC_ALPHAIDX=at|first
SWAC_TEXT=at first

[eng-84670e34.flac]
SWAC_ALPHAIDX=asthma
SWAC_TEXT=asthma

[eng-f2c7aac7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=earrings
SWAC_TEXT=earrings

[eng-433af6f4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=early|morning
SWAC_TEXT=early morning

[eng-d2d58742.flac]
SWAC_ALPHAIDX=each|one
SWAC_TEXT=each one

[eng-f4c118b5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=e-mail|address
SWAC_TEXT=e-mail address

[eng-5f1d11a8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dynasty
SWAC_TEXT=dynasty

[eng-73414a0e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=duty|drugstore
SWAC_TEXT=duty drugstore

[eng-b63305d1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dustbin
SWAC_TEXT=dustbin

[eng-dec3db54.flac]
SWAC_ALPHAIDX=during|week
SWAC_TEXT=during the week

[eng-55b7d16f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dry|cleaner
SWAC_TEXT=dry cleaner's

[eng-18821ac5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=drunk
SWAC_TEXT=drunk

[eng-9b273def.flac]
SWAC_ALPHAIDX=drugstore
SWAC_TEXT=drugstore

[eng-26a0d10f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=drought|beer
SWAC_TEXT=drought beer

[eng-5428225f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=drought
SWAC_TEXT=drought

[eng-ce1e9bea.flac]
SWAC_ALPHAIDX=drops
SWAC_TEXT=drops

[eng-b946990f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=driving|license
SWAC_TEXT=driving license

[eng-d6e96cfa.flac]
SWAC_ALPHAIDX=driver|license
SWAC_TEXT=driver's license

[eng-4131b5f6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=drink|drinking|water
SWAC_TEXT=drinking water

[eng-f7984dff.flac]
SWAC_ALPHAIDX=drinkable
SWAC_TEXT=drinkable

[eng-138f6ed7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dress|dressing|gown
SWAC_TEXT=dressing gown

[eng-ba1bf9d3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dressing
SWAC_TEXT=dressing

[eng-11faa1c9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=downtown
SWAC_TEXT=downtown

[eng-9b4cd77e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=doubt
SWAC_TEXT=doubt

[eng-e0323e63.flac]
SWAC_ALPHAIDX=double-time
SWAC_TEXT=double-time

[eng-9bf6ed00.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dos
SWAC_TEXT=dos

[eng-26f4d791.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dormitory
SWAC_TEXT=dormitory

[eng-c5e26f27.flac]
SWAC_ALPHAIDX=doorway
SWAC_TEXT=doorway

[eng-42c92657.flac]
SWAC_ALPHAIDX=door|code
SWAC_TEXT=door code

[eng-764a4d51.flac]
SWAC_ALPHAIDX=suit|(conversation)
SWAC_TEXT=does that suit you?

[eng-b286de8d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=do|speak|English|(conversation)
SWAC_TEXT=do you speak English?

[eng-977f44ee.flac]
SWAC_ALPHAIDX=diving
SWAC_TEXT=diving

[eng-7bcef575.flac]
SWAC_ALPHAIDX=disturb
SWAC_TEXT=disturb

[eng-c5cd1cc5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=distant|from
SWAC_TEXT=distant from

[eng-7e78a41f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=disposable
SWAC_TEXT=disposable

[eng-b5b20ecb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=disinfect
SWAC_TEXT=disinfect

[eng-7a7a16ee.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dishwasher
SWAC_TEXT=dishwasher

[eng-584dd35d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dishes
SWAC_TEXT=dishes

[eng-344b075a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dish|towel
SWAC_TEXT=dish towel

[eng-7384cd6e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dish|day
SWAC_TEXT=dish of the day

[eng-c9e66c40.flac]
SWAC_ALPHAIDX=disgusting
SWAC_TEXT=disgusting

[eng-b3cd2ad3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=discount|fare
SWAC_TEXT=discount fare

[eng-29d40cbd.flac]
SWAC_ALPHAIDX=disco
SWAC_TEXT=disco

[eng-da9201ce.flac]
SWAC_ALPHAIDX=disappointed
SWAC_TEXT=disappointed

[eng-a9e13231.flac]
SWAC_ALPHAIDX=disadvantage
SWAC_TEXT=disadvantage

[eng-84fe6ee3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=disabled
SWAC_TEXT=disabled

[eng-467844da.flac]
SWAC_ALPHAIDX=directory
SWAC_TEXT=directory

[eng-1e90d3f0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=director
SWAC_TEXT=director

[eng-ec218957.flac]
SWAC_ALPHAIDX=diploma
SWAC_TEXT=diploma

[eng-a11f3393.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dining|room
SWAC_TEXT=dining room

[eng-c80fca37.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dining|hall
SWAC_TEXT=dining hall

[eng-d1979f6f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=different|from
SWAC_TEXT=different from

[eng-b0449a7a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=diesel
SWAC_TEXT=diesel

[eng-c83f5b7e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dictate
SWAC_TEXT=dictate

[eng-a10ee254.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dice
SWAC_TEXT=dice

[eng-4561d862.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dialog
SWAC_TEXT=dialog

[eng-69265711.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dialing|code
SWAC_TEXT=dialing code

[eng-8171f815.flac]
SWAC_ALPHAIDX=diabetes
SWAC_TEXT=diabetes

[eng-e7f75eed.flac]
SWAC_ALPHAIDX=depend
SWAC_TEXT=depend

[eng-1e80587f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=department|store
SWAC_TEXT=department store

[eng-cd1de18a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=department
SWAC_TEXT=department

[eng-ae41c109.flac]
SWAC_ALPHAIDX=deodorant
SWAC_TEXT=deodorant

[eng-3781ec10.flac]
SWAC_ALPHAIDX=delivery
SWAC_TEXT=delivery

[eng-6c2179cf.flac]
SWAC_ALPHAIDX=deliciousness
SWAC_TEXT=deliciousness

[eng-263a4bd4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=deli
SWAC_TEXT=deli

[eng-6c814a37.flac]
SWAC_ALPHAIDX=delayed
SWAC_TEXT=delayed

[eng-c7b0817b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=debit|card
SWAC_TEXT=debit card

[eng-1ee7338d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=daughter-in-law
SWAC_TEXT=daughter-in-law

[eng-959f0137.flac]
SWAC_ALPHAIDX=date|birth
SWAC_TEXT=date of birth

[eng-9cb06014.flac]
SWAC_ALPHAIDX=dark|blue
SWAC_TEXT=dark blue

[eng-5c437a89.flac]
SWAC_ALPHAIDX=damp
SWAC_TEXT=damp

[eng-dcc8afeb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=damaged
SWAC_TEXT=damaged

[eng-24c0c6bc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cycle|path
SWAC_TEXT=cycle path

[eng-7bb3c0e7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cutlery
SWAC_TEXT=cutlery

[eng-7c2601d1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=customs
SWAC_TEXT=customs

[eng-ab958c87.flac]
SWAC_ALPHAIDX=currently
SWAC_TEXT=currently to be at

[eng-10405626.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cupboard
SWAC_TEXT=cupboard

[eng-b79d50e4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cup
SWAC_TEXT=cup

[eng-c5049596.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cultural
SWAC_TEXT=cultural

[eng-9e9d701b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cruise
SWAC_TEXT=cruise

[eng-3f2d4050.flac]
SWAC_ALPHAIDX=crossroads
SWAC_TEXT=crossroads

[eng-82bcbfc1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=crocodile
SWAC_TEXT=crocodile

[eng-2ea9f36d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=criticism
SWAC_TEXT=criticism

[eng-6a5450f0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=credit|card
SWAC_TEXT=credit card

[eng-648978b6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=covering
SWAC_TEXT=covering

[eng-8d0886c5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cover
SWAC_TEXT=cover

[eng-55c234de.flac]
SWAC_ALPHAIDX=countryside
SWAC_TEXT=countryside

[eng-c1229478.flac]
SWAC_ALPHAIDX=counter
SWAC_TEXT=counter

[eng-af2a5b7f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=count
SWAC_TEXT=count on

[eng-9acb209a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cotton|wool
SWAC_TEXT=cotton wool

[eng-46eb1e03.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cotton|bud
SWAC_TEXT=cotton bud

[eng-db0af0bb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cotton
SWAC_TEXT=cotton

[eng-ed3d51f7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cool
SWAC_TEXT=cool

[eng-14795cd3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cooking|ring
SWAC_TEXT=cooking rings

[eng-467be66a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cooking
SWAC_TEXT=cooking

[eng-f214d8b1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cooked|rice
SWAC_TEXT=cooked rice

[eng-25cc745c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=contraceptive
SWAC_TEXT=contraceptive

[eng-3b332721.flac]
SWAC_ALPHAIDX=continuously
SWAC_TEXT=continuously

[eng-e76658c4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=comparatively
SWAC_TEXT=comparatively

[eng-1f01330f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=companionship
SWAC_TEXT=companionship

[eng-03d1e589.flac]
SWAC_ALPHAIDX=common|cold
SWAC_TEXT=common cold

[eng-b447203d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=comic|strip
SWAC_TEXT=comic strip

[eng-4599bb31.flac]
SWAC_ALPHAIDX=come|out
SWAC_TEXT=come out

[eng-95b25a15.flac]
SWAC_ALPHAIDX=come|in
SWAC_TEXT=come in

[eng-b53f993b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=come|back
SWAC_TEXT=come back

[eng-edeea54f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=color|color
SWAC_TEXT=color color

[eng-0854e471.flac]
SWAC_ALPHAIDX=collect|call
SWAC_TEXT=collect call

[eng-a40662f4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=collect
SWAC_TEXT=collect

[eng-bb67f671.flac]
SWAC_ALPHAIDX=coil
SWAC_TEXT=coil

[eng-538529b3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=coffee
SWAC_TEXT=coffee

[eng-77153098.flac]
SWAC_ALPHAIDX=code
SWAC_TEXT=code

[eng-5ef72c94.flac]
SWAC_ALPHAIDX=coat|hanger
SWAC_TEXT=coat hanger

[eng-3f596dcc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=coach
SWAC_TEXT=coach

[eng-268aadd1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=clue
SWAC_TEXT=clue

[eng-19d80712.flac]
SWAC_ALPHAIDX=closing|time
SWAC_TEXT=closing time

[eng-5542ebb4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=closing
SWAC_TEXT=closing

[eng-19705d80.flac]
SWAC_ALPHAIDX=closet
SWAC_TEXT=closet

[eng-07cc3413.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cloakroom
SWAC_TEXT=cloakroom

[eng-1fede491.flac]
SWAC_ALPHAIDX=clique
SWAC_TEXT=clique

[eng-c788ce3b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=climbing
SWAC_TEXT=climbing

[eng-e0351854.flac]
SWAC_ALPHAIDX=clerk
SWAC_TEXT=clerk

[eng-497d309d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=classroom
SWAC_TEXT=classroom

[eng-2efb047f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=classical
SWAC_TEXT=classical

[eng-b3ef21ad.flac]
SWAC_ALPHAIDX=classic
SWAC_TEXT=classic

[eng-ea881ea6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=class|over
SWAC_TEXT=class is over

[eng-f63d758e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=city|wall
SWAC_TEXT=city walls

[eng-8343e249.flac]
SWAC_ALPHAIDX=city|hall
SWAC_TEXT=city hall

[eng-2d5b0234.flac]
SWAC_ALPHAIDX=city
SWAC_TEXT=city

[eng-24a378bf.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cigarette|paper
SWAC_TEXT=cigarette paper

[eng-502681d8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=chin
SWAC_TEXT=chin

[eng-619e2c60.flac]
SWAC_ALPHAIDX=get|on
SWAC_TEXT=get on

[eng-f3d95e9c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=get|off
SWAC_TEXT=get off

[eng-27308c22.flac]
SWAC_ALPHAIDX=genuinely
SWAC_TEXT=genuinely

[eng-4f82759c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=general|delivery
SWAC_TEXT=general delivery

[eng-ce29364a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=general
SWAC_TEXT=general

[eng-ee57b626.flac]
SWAC_ALPHAIDX=gel
SWAC_TEXT=gel

[eng-d4986236.flac]
SWAC_ALPHAIDX=gauze
SWAC_TEXT=gauze

[eng-42a816da.flac]
SWAC_ALPHAIDX=gastric|flu
SWAC_TEXT=gastric flu

[eng-1e40e790.flac]
SWAC_ALPHAIDX=gas|station
SWAC_TEXT=gas station

[eng-d7ec32ab.flac]
SWAC_ALPHAIDX=gas|cylinder
SWAC_TEXT=gas cylinder

[eng-07337ed7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=gas
SWAC_TEXT=gas

[eng-e01e7ae3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=garlic
SWAC_TEXT=garlic

[eng-a2e24204.flac]
SWAC_ALPHAIDX=garden|pea
SWAC_TEXT=garden pea

[eng-3c0918ea.flac]
SWAC_ALPHAIDX=garden
SWAC_TEXT=garden

[eng-357b5dfc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=garbage|can
SWAC_TEXT=garbage can

[eng-4d658f6f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=garbage|bag
SWAC_TEXT=garbage bag

[eng-472b783a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=gallery
SWAC_TEXT=gallery

[eng-54f9629a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fuse
SWAC_TEXT=fuse

[eng-665ddab3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=furniture
SWAC_TEXT=furniture

[eng-558b3ac9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=funfair
SWAC_TEXT=funfair

[eng-7b1cc3fd.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fundamental
SWAC_TEXT=fundamental

[eng-4553d94c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=full|price
SWAC_TEXT=full price

[eng-7d2e1dc1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=full
SWAC_TEXT=full of

[eng-a8a832ab.flac]
SWAC_ALPHAIDX=full|fare
SWAC_TEXT=full fare

[eng-d7cdd0d2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=full|board
SWAC_TEXT=full board

[eng-77d4603f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=frying|pan
SWAC_TEXT=frying pan

[eng-40ddaf98.flac]
SWAC_ALPHAIDX=frozen|food
SWAC_TEXT=frozen food

[eng-df98eda9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=front|wheel
SWAC_TEXT=front wheel

[eng-72cdaf99.flac]
SWAC_ALPHAIDX=from|time
SWAC_TEXT=from time to time

[eng-87e6522c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fries
SWAC_TEXT=fries

[eng-37a41285.flac]
SWAC_ALPHAIDX=friendly|relation
SWAC_TEXT=friendly relations

[eng-1ae49351.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fried|egg
SWAC_TEXT=fried egg

[eng-f2e94d89.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fridge
SWAC_TEXT=fridge

[eng-912d9713.flac]
SWAC_ALPHAIDX=freezer
SWAC_TEXT=freezer

[eng-c4defaf9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fragrant
SWAC_TEXT=fragrant

[eng-83dd75e6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fracture
SWAC_TEXT=fracture

[eng-58f8399c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fowl
SWAC_TEXT=fowl

[eng-1f2ce82d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=star|petrol
SWAC_TEXT=four-star petrol

[eng-b13622c5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fountain|pen
SWAC_TEXT=fountain pen

[eng-06fa1928.flac]
SWAC_ALPHAIDX=forward|gear
SWAC_TEXT=forward gear

[eng-feaab7ff.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fortunate
SWAC_TEXT=fortunate

[eng-a85d53b4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=forest
SWAC_TEXT=forest

[eng-b832fa73.flac]
SWAC_ALPHAIDX=foreign|language
SWAC_TEXT=foreign language

[eng-bc6de232.flac]
SWAC_ALPHAIDX=foreign|country
SWAC_TEXT=foreign country

[eng-2348f4ed.flac]
SWAC_ALPHAIDX=forbidden
SWAC_TEXT=forbidden

[eng-092b9a93.flac]
SWAC_ALPHAIDX=for|moment
SWAC_TEXT=for the moment

[eng-4d7cd68e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=for|sale
SWAC_TEXT=for sale

[eng-27a97f8e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=for|example
SWAC_TEXT=for example

[eng-5b8df342.flac]
SWAC_ALPHAIDX=for|hour
SWAC_TEXT=for an hour

[eng-bc74826a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=food|poisoning
SWAC_TEXT=food poisoning

[eng-d43829f7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=food
SWAC_TEXT=food

[eng-08ef76b6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fondness
SWAC_TEXT=fondness

[eng-eca209cd.flac]
SWAC_ALPHAIDX=folder
SWAC_TEXT=folder

[eng-55475e04.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fly|away
SWAC_TEXT=fly away

[eng-b4e154af.flac]
SWAC_ALPHAIDX=flush
SWAC_TEXT=flush

[eng-9afee455.flac]
SWAC_ALPHAIDX=flip
SWAC_TEXT=flip

[eng-bc253454.flac]
SWAC_ALPHAIDX=flavor
SWAC_TEXT=flavor

[eng-36c70eb9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=flask
SWAC_TEXT=flask

[eng-0d7a22bf.flac]
SWAC_ALPHAIDX=flashlight
SWAC_TEXT=flashlight

[eng-37a12d65.flac]
SWAC_ALPHAIDX=flasher
SWAC_TEXT=flasher

[eng-3311781b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fizzy
SWAC_TEXT=fizzy

[eng-56080248.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fitting|room
SWAC_TEXT=fitting room

[eng-0a5edfe0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fishmonger
SWAC_TEXT=fishmonger's

[eng-731cac2b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fish|shop
SWAC_TEXT=fish shop

[eng-c0ad93ea.flac]
SWAC_ALPHAIDX=first|all
SWAC_TEXT=first of all

[eng-d253b62c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=first|name
SWAC_TEXT=first name

[eng-65726f30.flac]
SWAC_ALPHAIDX=first|floor
SWAC_TEXT=first floor

[eng-367ca081.flac]
SWAC_ALPHAIDX=first|class
SWAC_TEXT=first class

[eng-15ddfda5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fireworks
SWAC_TEXT=fireworks

[eng-95e8fefb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fire
SWAC_TEXT=fire!

[eng-57ce3663.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fire|department
SWAC_TEXT=fire department

[eng-9751e5c1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fire|brigade
SWAC_TEXT=fire brigade

[eng-d55ddb71.flac]
SWAC_ALPHAIDX=find|out
SWAC_TEXT=find out

[eng-f1af9199.flac]
SWAC_ALPHAIDX=final|part
SWAC_TEXT=final part

[eng-186d68b9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=filling
SWAC_TEXT=filling

[eng-4dc390ab.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fill|up
SWAC_TEXT=fill up

[eng-a8e531bb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fill|out
SWAC_TEXT=fill out

[eng-51bbf095.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fill|in
SWAC_TEXT=fill in

[eng-e7ca5811.flac]
SWAC_ALPHAIDX=feverish
SWAC_TEXT=feverish

[eng-82e96343.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fetch
SWAC_TEXT=fetch

[eng-9cbaa49a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=feel|anxiously
SWAC_TEXT=feel anxiously

[eng-b0f96fe2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fed|up
SWAC_TEXT=fed up

[eng-68c58ed9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=favorite
SWAC_TEXT=favorite

[eng-92af1c09.flac]
SWAC_ALPHAIDX=faucet
SWAC_TEXT=faucet

[eng-046272df.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fast-food|restaurant
SWAC_TEXT=fast-food restaurant

[eng-256649c4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fast
SWAC_TEXT=fast

[eng-4112cca6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=far|from
SWAC_TEXT=far from

[eng-65f77839.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fan
SWAC_TEXT=fan

[eng-3dcb4090.flac]
SWAC_ALPHAIDX=family|practitioner
SWAC_TEXT=family practitioner

[eng-51d6ab3c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=family|name
SWAC_TEXT=family name

[eng-6c4911ad.flac]
SWAC_ALPHAIDX=falsification
SWAC_TEXT=falsification

[eng-fb361ef9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=factory
SWAC_TEXT=factory

[eng-6fa45b95.flac]
SWAC_ALPHAIDX=fact
SWAC_TEXT=fact

[eng-d3851897.flac]
SWAC_ALPHAIDX=facecloth
SWAC_TEXT=facecloth

[eng-727887b1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=eye
SWAC_TEXT=eye

[eng-4d3f0d65.flac]
SWAC_ALPHAIDX=extra
SWAC_TEXT=extra

[eng-8d5c6cd6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=expiry|date
SWAC_TEXT=expiry date

[eng-b8353389.flac]
SWAC_ALPHAIDX=exhibition
SWAC_TEXT=exhibition

[eng-bdac1eff.flac]
SWAC_ALPHAIDX=exhausted
SWAC_TEXT=exhausted

[eng-edbe5c9b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=excuse|(conversation)
SWAC_TEXT=excuse me?

[eng-09b5cb99.flac]
SWAC_ALPHAIDX=excuse|(conversation)
SWAC_TEXT=excuse me

[eng-8599fa8e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=exchange|student
SWAC_TEXT=exchange student

[eng-92d068b5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=exchange|rate
SWAC_TEXT=exchange rate

[eng-8ac8cfd1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=excess
SWAC_TEXT=excess

[eng-a368a16e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=exceptional
SWAC_TEXT=exceptional

[eng-38bba6c6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=exam
SWAC_TEXT=exam

[eng-0c615710.flac]
SWAC_ALPHAIDX=evidence
SWAC_TEXT=evidence

[eng-a56ca675.flac]
SWAC_ALPHAIDX=everyday
SWAC_TEXT=everyday

[eng-eb6369cc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=every|kind
SWAC_TEXT=every kind of

[eng-4bb75ad8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=every|day
SWAC_TEXT=every day

[eng-7c1c6890.flac]
SWAC_ALPHAIDX=evening
SWAC_TEXT=evening

[eng-bf82152b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=euro
SWAC_TEXT=euro

[eng-2bc982aa.flac]
SWAC_ALPHAIDX=espresso
SWAC_TEXT=espresso

[eng-0162e3bd.flac]
SWAC_ALPHAIDX=erect
SWAC_TEXT=erect

[eng-3424ffe3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=epileptic
SWAC_TEXT=epileptic

[eng-29f01cc8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=enthusiastic
SWAC_TEXT=enthusiastic

[eng-f8fbb2f1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=enjoy|meal|(conversation)
SWAC_TEXT=enjoy your meal!

[eng-aef75a24.flac]
SWAC_ALPHAIDX=enjoy|oneself
SWAC_TEXT=enjoy oneself

[eng-84f4c585.flac]
SWAC_ALPHAIDX=emergency|exit
SWAC_TEXT=emergency exit

[eng-26dd111d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=emergency
SWAC_TEXT=emergency

[eng-1398eb33.flac]
SWAC_ALPHAIDX=elevator
SWAC_TEXT=elevator

[eng-c09fa444.flac]
SWAC_ALPHAIDX=electric|shaver
SWAC_TEXT=electric shaver

[eng-cad29d82.flac]
SWAC_ALPHAIDX=electric|light
SWAC_TEXT=electric light

[eng-660a3e86.flac]
SWAC_ALPHAIDX=eight
SWAC_TEXT=eight

[eng-219cec4b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=egg|yolk
SWAC_TEXT=egg yolk

[eng-d2674259.flac]
SWAC_ALPHAIDX=economy|class
SWAC_TEXT=economy class

[eng-db190c47.flac]
SWAC_ALPHAIDX=economic
SWAC_TEXT=economic

[eng-811c9311.flac]
SWAC_ALPHAIDX=easy|to
SWAC_TEXT=easy to

[eng-f0b2484d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|middle
SWAC_TEXT=in the middle of

[eng-e19cdf18.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|evening
SWAC_TEXT=in the evenings

[eng-9d2d701e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|evening
SWAC_TEXT=in the evening

[eng-12edba02.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|east
SWAC_TEXT=in the east

[eng-f2aa6140.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|area
SWAC_TEXT=in the area

[eng-f5a73348.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|century
SWAC_TEXT=in the 20th century

[eng-f974df3d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|century
SWAC_TEXT=in the 19th century

[eng-dc242376.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|ruins
SWAC_TEXT=in ruins

[eng-76ec51b4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|opinion
SWAC_TEXT=in my opinion

[eng-4ee9dfc2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|memory
SWAC_TEXT=in memory of

[eng-25b67182.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|front
SWAC_TEXT=in front of

[eng-3e9d13ef.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|fact
SWAC_TEXT=in fact

[eng-162a9de0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|case
SWAC_TEXT=in case of

[eng-2c0bb781.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|hour
SWAC_TEXT=in an hour

[eng-297b5b0d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|emergency
SWAC_TEXT=in an emergency

[eng-d942bb21.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|advance
SWAC_TEXT=in advance

[eng-050ec28f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|French
SWAC_TEXT=in French

[eng-f4dd2965.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|France
SWAC_TEXT=in France

[eng-ddfd9b4e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|English
SWAC_TEXT=in English

[eng-42d1d30f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in
SWAC_TEXT=in 1999

[eng-f84d006d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=illness
SWAC_TEXT=illness

[eng-b97c2376.flac]
SWAC_ALPHAIDX=if|case
SWAC_TEXT=if that is the case

[eng-662b892a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=if|ever
SWAC_TEXT=if ever

[eng-48e369ae.flac]
SWAC_ALPHAIDX=identity|papers
SWAC_TEXT=identity papers

[eng-e39b2649.flac]
SWAC_ALPHAIDX=identity|card
SWAC_TEXT=identity card

[eng-800f231f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=identically
SWAC_TEXT=identically

[eng-989aedc8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=ice|cube
SWAC_TEXT=ice cube

[eng-cb4f840e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=ice
SWAC_TEXT=ice

[eng-31b3d1f7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hurry|up
SWAC_TEXT=hurry up

[eng-65512a12.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hundred|million
SWAC_TEXT=hundred million

[eng-e9bc6e6b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hundred
SWAC_TEXT=hundred

[eng-5afb1e7d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=how|much|(conversation)
SWAC_TEXT=how much

[eng-9eca4b6e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=how|many|(conversation)
SWAC_TEXT=how many

[eng-c70e25f8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=how|long|(conversation)
SWAC_TEXT=how long?

[eng-3400d938.flac]
SWAC_ALPHAIDX=how|long|here|(conversation)
SWAC_TEXT=how long have you been here?

[eng-9e0e9b3c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=how|do|say|(conversation)
SWAC_TEXT=how do you say ...?

[eng-4f1fb16a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=how|be|(conversation)
SWAC_TEXT=how are you?

[eng-55ccbb68.flac]
SWAC_ALPHAIDX=how|about
SWAC_TEXT=how about

[eng-18474a47.flac]
SWAC_ALPHAIDX=housework
SWAC_TEXT=housework

[eng-701e114e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hour
SWAC_TEXT=hour

[eng-3cdd37fa.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hotplate
SWAC_TEXT=hotplate

[eng-1ed2f6db.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hot|drink
SWAC_TEXT=hot drinks

[eng-c096f9eb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hot|chocolate
SWAC_TEXT=hot chocolate

[eng-4282c85b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hospital
SWAC_TEXT=hospital

[eng-8c4739ee.flac]
SWAC_ALPHAIDX=homosexual
SWAC_TEXT=homosexual

[eng-772eb616.flac]
SWAC_ALPHAIDX=homeland
SWAC_TEXT=homeland

[eng-3a66a10c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=holidays
SWAC_TEXT=holidays

[eng-d9e06a57.flac]
SWAC_ALPHAIDX=holiday|camp
SWAC_TEXT=holiday camp

[eng-dc9ab234.flac]
SWAC_ALPHAIDX=holiday
SWAC_TEXT=holiday

[eng-4433e7bc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hold|on
SWAC_TEXT=hold on

[eng-141c745c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hitchhiking
SWAC_TEXT=hitchhiking

[eng-553873b4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hit|on
SWAC_TEXT=hit on

[eng-a56fcd03.flac]
SWAC_ALPHAIDX=historical
SWAC_TEXT=historical

[eng-307acef5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hippopotamus
SWAC_TEXT=hippopotamus

[eng-58c10f84.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hill-walking
SWAC_TEXT=hill-walking

[eng-42ce0bd7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hiking
SWAC_TEXT=hiking

[eng-e20bbf31.flac]
SWAC_ALPHAIDX=high-rise
SWAC_TEXT=high-rise

[eng-9a3eb284.flac]
SWAC_ALPHAIDX=high-heeled|shoes
SWAC_TEXT=high-heeled shoes

[eng-3a73a0ca.flac]
SWAC_ALPHAIDX=high|tide
SWAC_TEXT=high tide

[eng-108ffccc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=high|school
SWAC_TEXT=high school

[eng-5f438340.flac]
SWAC_ALPHAIDX=high|heels
SWAC_TEXT=high heels

[eng-366d7979.flac]
SWAC_ALPHAIDX=high|blood|pressure
SWAC_TEXT=high blood pressure

[eng-1e12b376.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hi-fi
SWAC_TEXT=hi-fi

[eng-41d3833a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hi|(conversation)
SWAC_TEXT=hi!

[eng-b7984103.flac]
SWAC_ALPHAIDX=here|is
SWAC_TEXT=here is

[eng-616cd358.flac]
SWAC_ALPHAIDX=here|are
SWAC_TEXT=here are

[eng-8b8dc415.flac]
SWAC_ALPHAIDX=herbal|tea
SWAC_TEXT=herbal tea

[eng-4103974c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=help
SWAC_TEXT=help!

[eng-7aaaeea6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=helmet
SWAC_TEXT=helmet

[eng-3b22c7eb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hedge
SWAC_TEXT=hedge

[eng-60ecc3e6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=heart
SWAC_TEXT=heart

[eng-8a25383a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=headlight
SWAC_TEXT=headlight

[eng-8fd81935.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hay|fever
SWAC_TEXT=hay fever

[eng-0b746ede.flac]
SWAC_ALPHAIDX=haw-haw
SWAC_TEXT=haw-haw

[eng-32e49586.flac]
SWAC_ALPHAIDX=have|to
SWAC_TEXT=have to

[eng-06ec8bc5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=have|as|remainder
SWAC_TEXT=have as remainder

[eng-d3eaede1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=have|good|trip
SWAC_TEXT=have a good trip

[eng-d27eea40.flac]
SWAC_ALPHAIDX=have
SWAC_TEXT=have

[eng-a6007700.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hashish
SWAC_TEXT=hashish

[eng-58545a28.flac]
SWAC_ALPHAIDX=happy|name|day|(conversation)
SWAC_TEXT=happy name day

[eng-afc8c543.flac]
SWAC_ALPHAIDX=happy|birthday|(conversation)
SWAC_TEXT=happy birthday!

[eng-164c7a42.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hang|on
SWAC_TEXT=hang on

[eng-cdbf8061.flac]
SWAC_ALPHAIDX=handicraft
SWAC_TEXT=handicraft

[eng-263285f8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=handicapped
SWAC_TEXT=handicapped

[eng-851f2755.flac]
SWAC_ALPHAIDX=handbrake
SWAC_TEXT=handbrake

[eng-d05eb3cb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hand-made
SWAC_TEXT=hand-made

[eng-376d04f8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hand|luggage
SWAC_TEXT=hand luggage

[eng-20c6bf8c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=half-board
SWAC_TEXT=half-board

[eng-56a123ca.flac]
SWAC_ALPHAIDX=half|hour
SWAC_TEXT=half an hour

[eng-1cfdc43b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=half|liter
SWAC_TEXT=half a liter

[eng-61d660fb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=half|kilo
SWAC_TEXT=half a kilo

[eng-fb5a4121.flac]
SWAC_ALPHAIDX=half
SWAC_TEXT=half

[eng-1512577c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hairdryer
SWAC_TEXT=hairdryer

[eng-407d6245.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hairdresser
SWAC_TEXT=hairdresser

[eng-8ee9cb5a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=gynecologist
SWAC_TEXT=gynecologist

[eng-11e95ea2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=guinea|pig
SWAC_TEXT=guinea pig

[eng-66d6c24a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=guided|tour
SWAC_TEXT=guided tour

[eng-0c83a75d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=guidebook
SWAC_TEXT=guidebook

[eng-ca9ec735.flac]
SWAC_ALPHAIDX=guide
SWAC_TEXT=guide

[eng-885f119d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=guest|house
SWAC_TEXT=guest house

[eng-e7a3c80b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=ground|sheet
SWAC_TEXT=ground sheet

[eng-a24d2a55.flac]
SWAC_ALPHAIDX=ground|meat
SWAC_TEXT=ground meat

[eng-deda8fc7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=ground|floor
SWAC_TEXT=ground floor

[eng-ab8f2e37.flac]
SWAC_ALPHAIDX=grocer
SWAC_TEXT=grocer's

[eng-7ef114d4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=greatness
SWAC_TEXT=greatness

[eng-43ccc268.flac]
SWAC_ALPHAIDX=great|effort
SWAC_TEXT=great effort

[eng-3104ce49.flac]
SWAC_ALPHAIDX=grasp
SWAC_TEXT=grasp

[eng-7c4ca02c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=grams
SWAC_TEXT=grams

[eng-eea3c31e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=goodnight
SWAC_TEXT=goodnight

[eng-8a7c9039.flac]
SWAC_ALPHAIDX=good-looking
SWAC_TEXT=good-looking

[eng-a227fb74.flac]
SWAC_ALPHAIDX=good|luck|(conversation)
SWAC_TEXT=good luck!

[eng-7fa6c1dd.flac]
SWAC_ALPHAIDX=good|bye
SWAC_TEXT=good bye

[eng-6c844e92.flac]
SWAC_ALPHAIDX=good
SWAC_TEXT=good

[eng-f6b641a0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=golf|course
SWAC_TEXT=golf course

[eng-a9a77c7d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=golf
SWAC_TEXT=golf

[eng-1842c603.flac]
SWAC_ALPHAIDX=go|without
SWAC_TEXT=go without

[eng-52ca028c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=go|with
SWAC_TEXT=go with

[eng-b475017a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=go|up
SWAC_TEXT=go up

[eng-8d25c818.flac]
SWAC_ALPHAIDX=go|through
SWAC_TEXT=go through

[eng-59c86568.flac]
SWAC_ALPHAIDX=go|out
SWAC_TEXT=go out

[eng-a80d6144.flac]
SWAC_ALPHAIDX=go|in
SWAC_TEXT=go in

[eng-8e7886d5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=go|horse-riding
SWAC_TEXT=go horse-riding

[eng-6c054253.flac]
SWAC_ALPHAIDX=go|away
SWAC_TEXT=go away

[eng-f6a25ad6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=glasses
SWAC_TEXT=glasses

[eng-4b650984.flac]
SWAC_ALPHAIDX=give|back
SWAC_TEXT=give back

[eng-840eabae.flac]
SWAC_ALPHAIDX=give
SWAC_TEXT=give

[eng-25c5559e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=gift|wrap
SWAC_TEXT=gift wrap

[eng-2bbcebd8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=get|up
SWAC_TEXT=get up

[eng-7ed6b9b7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=march
SWAC_TEXT=march

[eng-dd197b31.flac]
SWAC_ALPHAIDX=manufacture
SWAC_TEXT=manufacture

[eng-0b4e954f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=management
SWAC_TEXT=management

[eng-4bfb15f1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mama
SWAC_TEXT=mama

[eng-d1f8dbbc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=make|mistake
SWAC_TEXT=make a mistake

[eng-93a2776d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=main|course
SWAC_TEXT=main course

[eng-c7943de9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mailman
SWAC_TEXT=mailman

[eng-a69fe20b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mailbox
SWAC_TEXT=mailbox

[eng-3f551f55.flac]
SWAC_ALPHAIDX=maiden|name
SWAC_TEXT=maiden name

[eng-93531107.flac]
SWAC_ALPHAIDX=magnetic|tape
SWAC_TEXT=magnetic tape

[eng-378c2fe4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=magazine
SWAC_TEXT=magazine

[eng-5907c8da.flac]
SWAC_ALPHAIDX=luggage
SWAC_TEXT=luggage

[eng-d76cb8fc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=low|tide
SWAC_TEXT=low tide

[eng-83748f3f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=low|blood|pressure
SWAC_TEXT=low blood pressure

[eng-0ba83348.flac]
SWAC_ALPHAIDX=loud
SWAC_TEXT=loud

[eng-9a00e4d6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lorry
SWAC_TEXT=lorry

[eng-06bea737.flac]
SWAC_ALPHAIDX=look|like
SWAC_TEXT=look like

[eng-38ded296.flac]
SWAC_ALPHAIDX=look|for
SWAC_TEXT=look for

[eng-cc5e7ddd.flac]
SWAC_ALPHAIDX=look|at
SWAC_TEXT=look at

[eng-633bd49f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=look|after
SWAC_TEXT=look after

[eng-2b3ad402.flac]
SWAC_ALPHAIDX=look
SWAC_TEXT=look

[eng-14fcb40e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=long|time
SWAC_TEXT=long time

[eng-3b97a968.flac]
SWAC_ALPHAIDX=long
SWAC_TEXT=long

[eng-38d41e92.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lodge|at
SWAC_TEXT=lodge at

[eng-f4b48569.flac]
SWAC_ALPHAIDX=locker|room
SWAC_TEXT=locker room

[eng-1e067dc0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=locker
SWAC_TEXT=locker

[eng-28098588.flac]
SWAC_ALPHAIDX=local|time
SWAC_TEXT=local time

[eng-0cc432bf.flac]
SWAC_ALPHAIDX=living|room
SWAC_TEXT=living room

[eng-ba0f6006.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lively
SWAC_TEXT=lively

[eng-29b79aa6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=liter
SWAC_TEXT=liter

[eng-d301619e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=listings|magazine
SWAC_TEXT=listings magazine

[eng-de789cb2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lighter
SWAC_TEXT=lighter

[eng-4275c168.flac]
SWAC_ALPHAIDX=light|bulb
SWAC_TEXT=light bulb

[eng-6b1a5cf7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=light
SWAC_TEXT=light

[eng-2f2a8329.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lifeguards
SWAC_TEXT=lifeguards

[eng-19cd3efe.flac]
SWAC_ALPHAIDX=life
SWAC_TEXT=life

[eng-580b9d61.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lie|down
SWAC_TEXT=lie down

[eng-f65ed190.flac]
SWAC_ALPHAIDX=license|number
SWAC_TEXT=license number

[eng-2bcd722c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=letterbox
SWAC_TEXT=letterbox

[eng-21d7e9f6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=less|than
SWAC_TEXT=less than

[eng-c3ee7fe2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lenses
SWAC_TEXT=lenses

[eng-49e5b0e7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=left-luggage|office
SWAC_TEXT=left-luggage office

[eng-dfbcd429.flac]
SWAC_ALPHAIDX=left|luggage|locker
SWAC_TEXT=left luggage locker

[eng-8592cba4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=leave|message
SWAC_TEXT=leave message

[eng-f5e3ead7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=leader
SWAC_TEXT=leader

[eng-ed208535.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lead|pencil
SWAC_TEXT=lead pencil

[eng-e5a86e54.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lazy
SWAC_TEXT=lazy

[eng-5d1c7d17.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lave
SWAC_TEXT=lave

[eng-44c31f25.flac]
SWAC_ALPHAIDX=laundromat
SWAC_TEXT=laundromat

[eng-3c09149e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=latte
SWAC_TEXT=latte

[eng-7defaf85.flac]
SWAC_ALPHAIDX=lateral
SWAC_TEXT=lateral

[eng-554b5255.flac]
SWAC_ALPHAIDX=late-night|opening
SWAC_TEXT=late-night opening

[eng-562bc075.flac]
SWAC_ALPHAIDX=last|year
SWAC_TEXT=last year

[eng-e001563b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=laptop
SWAC_TEXT=laptop

[eng-c4e0330b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=landscape
SWAC_TEXT=landscape

[eng-d6dbbf06.flac]
SWAC_ALPHAIDX=landmark
SWAC_TEXT=landmark

[eng-0ea750e8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=label
SWAC_TEXT=label

[eng-73f0b612.flac]
SWAC_ALPHAIDX=knock|down
SWAC_TEXT=knock down

[eng-ba409828.flac]
SWAC_ALPHAIDX=knife
SWAC_TEXT=knife

[eng-eaa3ce34.flac]
SWAC_ALPHAIDX=kitchen
SWAC_TEXT=kitchen

[eng-d799c56e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=kind
SWAC_TEXT=kind of

[eng-f58023bc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=kidneys
SWAC_TEXT=kidneys

[eng-808d9b02.flac]
SWAC_ALPHAIDX=kidney
SWAC_TEXT=kidney

[eng-3ea2552b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=just|one
SWAC_TEXT=just one

[eng-cbdf7ca3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=just|in|case
SWAC_TEXT=just in case

[eng-8eec9467.flac]
SWAC_ALPHAIDX=just|before
SWAC_TEXT=just before

[eng-c31af5c1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=just|moment|please|(conversation)
SWAC_TEXT=just a moment please

[eng-e67f9a32.flac]
SWAC_ALPHAIDX=just|little
SWAC_TEXT=just a little

[eng-12a32a5c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=jumper
SWAC_TEXT=jumper

[eng-a7b30616.flac]
SWAC_ALPHAIDX=jump
SWAC_TEXT=jump

[eng-7d4f9543.flac]
SWAC_ALPHAIDX=juice
SWAC_TEXT=juice

[eng-3b9feeac.flac]
SWAC_ALPHAIDX=jug
SWAC_TEXT=jug

[eng-c816c6a2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=journey
SWAC_TEXT=journey

[eng-dd2d1381.flac]
SWAC_ALPHAIDX=jostle
SWAC_TEXT=jostle

[eng-d7b9a0d3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=jolly
SWAC_TEXT=jolly

[eng-a94557c0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=jogging
SWAC_TEXT=jogging

[eng-0623b633.flac]
SWAC_ALPHAIDX=jewelry|shop
SWAC_TEXT=jewelry shop

[eng-d884897a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=jewelry
SWAC_TEXT=jewelry

[eng-783188a4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=itchy
SWAC_TEXT=itchy

[eng-a09d6b69.flac]
SWAC_ALPHAIDX=your|turn|(conversation)
SWAC_TEXT=it's your turn

[eng-252db854.flac]
SWAC_ALPHAIDX=worth
SWAC_TEXT=it's worth it

[eng-3d5043f6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=worth
SWAC_TEXT=it's worth

[eng-422e7a83.flac]
SWAC_ALPHAIDX=worse|than
SWAC_TEXT=it's worse than

[eng-e949d4e1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=warm
SWAC_TEXT=it's warm

[eng-8526fee4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=rain
SWAC_TEXT=it's raining

[eng-5c171d8f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=quite|good|(conversation)
SWAC_TEXT=it's quite good!

[eng-99f0b855.flac]
SWAC_ALPHAIDX=on|at
SWAC_TEXT=it's on at

[eng-0061ee1b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=nothing|special
SWAC_TEXT=it's nothing special

[eng-ee2db787.flac]
SWAC_ALPHAIDX=not|bad
SWAC_TEXT=it's not bad

[eng-f4bb0e63.flac]
SWAC_ALPHAIDX=itchy
SWAC_TEXT=it's itchy

[eng-4581c8bb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=hot
SWAC_TEXT=it's hot

[eng-9131be58.flac]
SWAC_ALPHAIDX=cold
SWAC_TEXT=it's cold

[eng-91b4b00a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=better
SWAC_TEXT=it's better to

[eng-41932fe3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=beautiful
SWAC_TEXT=it's beautiful

[eng-f894aa94.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pity
SWAC_TEXT=it's a pity

[eng-a9446c9c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=take|hour|(conversation)
SWAC_TEXT=it takes two hours

[eng-92455385.flac]
SWAC_ALPHAIDX=seem|(conversation)
SWAC_TEXT=it seems that...

[eng-84e3f8ad.flac]
SWAC_ALPHAIDX=must|clock|(conversation)
SWAC_TEXT=it must be five o'clock

[eng-56088515.flac]
SWAC_ALPHAIDX=might|rain|(conversation)
SWAC_TEXT=it might rain

[eng-fce8844e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=matter|(conversation)
SWAC_TEXT=it doesn't matter

[eng-fba6741f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=do|(conversation)
SWAC_TEXT=it doesn't

[eng-0e3562fb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=invoke
SWAC_TEXT=invoke

[eng-f5005424.flac]
SWAC_ALPHAIDX=introduction
SWAC_TEXT=introduction

[eng-373a69f3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=international|money|order
SWAC_TEXT=international money order

[eng-c6a4776e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=intermission
SWAC_TEXT=intermission

[eng-6cf508d6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=intermediate
SWAC_TEXT=intermediate

[eng-a3dbeb75.flac]
SWAC_ALPHAIDX=intend
SWAC_TEXT=intend

[eng-56f72a14.flac]
SWAC_ALPHAIDX=instead
SWAC_TEXT=instead of

[eng-f9f13485.flac]
SWAC_ALPHAIDX=inspection
SWAC_TEXT=inspection

[eng-3206e3f8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=insecticide
SWAC_TEXT=insecticide

[eng-4e385fbf.flac]
SWAC_ALPHAIDX=inquire
SWAC_TEXT=inquire

[eng-1d694e7d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=inner|tube
SWAC_TEXT=inner tube

[eng-3bff01bd.flac]
SWAC_ALPHAIDX=injured
SWAC_TEXT=injured

[eng-91f1ed54.flac]
SWAC_ALPHAIDX=injection
SWAC_TEXT=injection

[eng-ebd18d14.flac]
SWAC_ALPHAIDX=initially
SWAC_TEXT=initially

[eng-56518720.flac]
SWAC_ALPHAIDX=infection
SWAC_TEXT=infection

[eng-42efa38a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=incoming
SWAC_TEXT=incoming

[eng-b4646f96.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|window
SWAC_TEXT=in the window

[eng-eff48dca.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|west
SWAC_TEXT=in the west

[eng-ffe5bc4a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|vicinity
SWAC_TEXT=in the vicinity

[eng-003a4645.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|sun
SWAC_TEXT=in the sun

[eng-7485e3d2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|south
SWAC_TEXT=in the south

[eng-c60ebe2b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|shade
SWAC_TEXT=in the shade

[eng-752a1daf.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|past
SWAC_TEXT=in the past

[eng-1748bb78.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|open|air
SWAC_TEXT=in the open air

[eng-e9baa664.flac]
SWAC_ALPHAIDX=in|north
SWAC_TEXT=in the north

[eng-ca028724.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pedestrianized
SWAC_TEXT=pedestrianized

[eng-0b548b0f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=path
SWAC_TEXT=path

[eng-50144187.flac]
SWAC_ALPHAIDX=past
SWAC_TEXT=past

[eng-ab1aa22b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=part
SWAC_TEXT=part of

[eng-1a72cad8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=parking|space
SWAC_TEXT=parking space

[eng-ab644899.flac]
SWAC_ALPHAIDX=parking|lot
SWAC_TEXT=parking lot

[eng-42f27c71.flac]
SWAC_ALPHAIDX=parasol
SWAC_TEXT=parasol

[eng-a894c85a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=paper|napkin
SWAC_TEXT=paper napkin

[eng-31c0619c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pantyhose
SWAC_TEXT=pantyhose

[eng-e6736286.flac]
SWAC_ALPHAIDX=panties
SWAC_TEXT=panties

[eng-66b9eba0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=painting
SWAC_TEXT=painting

[eng-2a5beb89.flac]
SWAC_ALPHAIDX=painkiller
SWAC_TEXT=painkiller

[eng-3c41a474.flac]
SWAC_ALPHAIDX=packet
SWAC_TEXT=packet

[eng-21f6b410.flac]
SWAC_ALPHAIDX=packed
SWAC_TEXT=packed

[eng-26b15484.flac]
SWAC_ALPHAIDX=package|holiday
SWAC_TEXT=package holiday

[eng-173edb9b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pack|luggage
SWAC_TEXT=pack luggage

[eng-97de5e23.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pack
SWAC_TEXT=pack

[eng-fd629c99.flac]
SWAC_ALPHAIDX=ox
SWAC_TEXT=ox

[eng-152c16eb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=overweight
SWAC_TEXT=overweight

[eng-09139a9e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=overdone
SWAC_TEXT=overdone

[eng-0b86c3c3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=overcast
SWAC_TEXT=overcast

[eng-3882f9b4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=over|there
SWAC_TEXT=over there

[eng-4b5391a7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=outward|journey
SWAC_TEXT=outward journey

[eng-f2a10625.flac]
SWAC_ALPHAIDX=outing
SWAC_TEXT=outing

[eng-063fc69d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=out|order
SWAC_TEXT=out of order

[eng-05ba7a68.flac]
SWAC_ALPHAIDX=out|date
SWAC_TEXT=out of date

[eng-0330f0fc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=other|people
SWAC_TEXT=other people

[eng-b7b9cd8c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=originally
SWAC_TEXT=originally

[eng-c1ee637c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=organization
SWAC_TEXT=organization

[eng-2c3d72a5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=organic
SWAC_TEXT=organic

[eng-1dc5b178.flac]
SWAC_ALPHAIDX=orange
SWAC_TEXT=orange

[eng-3c695945.flac]
SWAC_ALPHAIDX=optician
SWAC_TEXT=optician

[eng-d8c686f0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=opposite
SWAC_TEXT=opposite

[eng-a47083a4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=open
SWAC_TEXT=open

[eng-d9b1931a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=oneself
SWAC_TEXT=oneself

[eng-d567ef2d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=one-way
SWAC_TEXT=one-way

[eng-ab89ca63.flac]
SWAC_ALPHAIDX=one|way|street
SWAC_TEXT=one way street

[eng-7a6c86f1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=one
SWAC_TEXT=one

[eng-82020070.flac]
SWAC_ALPHAIDX=once|again
SWAC_TEXT=once again

[eng-638c656e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=on|vacation
SWAC_TEXT=on vacation

[eng-5d7de505.flac]
SWAC_ALPHAIDX=on|time
SWAC_TEXT=on time

[eng-74b9ec18.flac]
SWAC_ALPHAIDX=on|spot
SWAC_TEXT=on the spot

[eng-389acafe.flac]
SWAC_ALPHAIDX=on|ground
SWAC_TEXT=on the ground

[eng-64e8e568.flac]
SWAC_ALPHAIDX=on|floor
SWAC_TEXT=on the floor

[eng-d7a2bd45.flac]
SWAC_ALPHAIDX=on|sale
SWAC_TEXT=on sale

[eng-8b5a637e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=on|purpose
SWAC_TEXT=on purpose

[eng-2eb883aa.flac]
SWAC_ALPHAIDX=on|board
SWAC_TEXT=on board

[eng-018ad426.flac]
SWAC_ALPHAIDX=older|sister
SWAC_TEXT=older sister

[eng-bef6f8d0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=older|brother
SWAC_TEXT=older brother

[eng-1ff9311f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=old|town
SWAC_TEXT=old town

[eng-7bf91963.flac]
SWAC_ALPHAIDX=old|people
SWAC_TEXT=old people

[eng-672d9974.flac]
SWAC_ALPHAIDX=ointment
SWAC_TEXT=ointment

[eng-a029d4e7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=good|quality
SWAC_TEXT=of good quality

[eng-1bb60461.flac]
SWAC_ALPHAIDX=course
SWAC_TEXT=of course

[eng-926fba44.flac]
SWAC_ALPHAIDX=bad|quality
SWAC_TEXT=of bad quality

[eng-f67d9a2b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=notebook
SWAC_TEXT=notebook

[eng-07e5c560.flac]
SWAC_ALPHAIDX=not|yet
SWAC_TEXT=not yet

[eng-2e5f0f2d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=want
SWAC_TEXT=not to want

[eng-ce8ef04f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=have
SWAC_TEXT=not to have

[eng-4d52dd73.flac]
SWAC_ALPHAIDX=only
SWAC_TEXT=not only

[eng-95154f5a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=long|after
SWAC_TEXT=not long after

[eng-f683c569.flac]
SWAC_ALPHAIDX=equal
SWAC_TEXT=not equal to

[eng-6e4d5c91.flac]
SWAC_ALPHAIDX=not|bad
SWAC_TEXT=not bad

[eng-e3482937.flac]
SWAC_ALPHAIDX=not|all
SWAC_TEXT=not at all

[eng-889592de.flac]
SWAC_ALPHAIDX=not|any
SWAC_TEXT=not any

[eng-eddff9cd.flac]
SWAC_ALPHAIDX=north|sea
SWAC_TEXT=north sea

[eng-a92778e0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=non-smoker
SWAC_TEXT=non-smoker

[eng-d1188ac0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=drinking|water
SWAC_TEXT=non-drinking water

[eng-e9a8ca66.flac]
SWAC_ALPHAIDX=noisy
SWAC_TEXT=noisy

[eng-55496f14.flac]
SWAC_ALPHAIDX=no|idea
SWAC_TEXT=no idea

[eng-7b1d7c7d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=nine
SWAC_TEXT=nine

[eng-0026355f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=nightdress
SWAC_TEXT=nightdress

[eng-4e70db94.flac]
SWAC_ALPHAIDX=nice|cold
SWAC_TEXT=nice and cold

[eng-fe90b2f3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=next|year
SWAC_TEXT=next year

[eng-9d306c31.flac]
SWAC_ALPHAIDX=next|to
SWAC_TEXT=next to

[eng-ec419e26.flac]
SWAC_ALPHAIDX=newsstand
SWAC_TEXT=newsstand

[eng-e72452c0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=newsdealer
SWAC_TEXT=newsdealer

[eng-34edb0f4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=new|year
SWAC_TEXT=new year

[eng-4c9eb6d2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=new|word
SWAC_TEXT=new word

[eng-8671e636.flac]
SWAC_ALPHAIDX=neither|nor
SWAC_TEXT=neither...nor

[eng-2b68943d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=neither|do|(conversation)
SWAC_TEXT=neither do I

[eng-948b5cb7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=neighbor
SWAC_TEXT=neighbor

[eng-1a30ca9f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=need|not
SWAC_TEXT=need not

[eng-52a27115.flac]
SWAC_ALPHAIDX=necklace
SWAC_TEXT=necklace

[eng-04001e00.flac]
SWAC_ALPHAIDX=near|beach
SWAC_TEXT=near the beach

[eng-108e1e3f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=national|holiday
SWAC_TEXT=national holiday

[eng-16e68998.flac]
SWAC_ALPHAIDX=napkin
SWAC_TEXT=napkin

[eng-91eb14e2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=nap
SWAC_TEXT=nap

[eng-756db035.flac]
SWAC_ALPHAIDX=naked
SWAC_TEXT=naked

[eng-51b9365c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=nail|varnish
SWAC_TEXT=nail varnish

[eng-52e0196c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=name|be|(conversation)
SWAC_TEXT=my name is

[eng-e98dc9f2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=head|hurt|(conversation)
SWAC_TEXT=my head hurts

[eng-12513cc6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=goodness|(conversation)
SWAC_TEXT=my goodness

[eng-460e27b6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=must|not
SWAC_TEXT=must not

[eng-a542f6a2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mussels
SWAC_TEXT=mussels

[eng-b491236b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=munch
SWAC_TEXT=munch

[eng-133b4046.flac]
SWAC_ALPHAIDX=movie|theater
SWAC_TEXT=movie theater

[eng-9ec55c97.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mouth
SWAC_TEXT=mouth

[eng-65319f28.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mountain|hut
SWAC_TEXT=mountain hut

[eng-6dd157d1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mountain|bike
SWAC_TEXT=mountain bike

[eng-9da2093c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mountain
SWAC_TEXT=mountain

[eng-0da9feec.flac]
SWAC_ALPHAIDX=motorist
SWAC_TEXT=motorist

[eng-21e380e1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=motorcycle
SWAC_TEXT=motorcycle

[eng-86274181.flac]
SWAC_ALPHAIDX=most|recently
SWAC_TEXT=most recently

[eng-174f4c63.flac]
SWAC_ALPHAIDX=most|extreme
SWAC_TEXT=most extreme

[eng-978f8025.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mosquito
SWAC_TEXT=mosquito

[eng-305d377c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=morning-after|pill
SWAC_TEXT=morning-after pill

[eng-d4940b4f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=more|than
SWAC_TEXT=more than

[eng-c261f147.flac]
SWAC_ALPHAIDX=moped
SWAC_TEXT=moped

[eng-7bb88283.flac]
SWAC_ALPHAIDX=monument
SWAC_TEXT=monument

[eng-7a2c5dfe.flac]
SWAC_ALPHAIDX=monastery
SWAC_TEXT=monastery

[eng-c174baf6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=moisturizing|lotion
SWAC_TEXT=moisturizing lotion

[eng-7b2795ba.flac]
SWAC_ALPHAIDX=moisturizer
SWAC_TEXT=moisturizer

[eng-29591464.flac]
SWAC_ALPHAIDX=modern|time
SWAC_TEXT=modern times

[eng-3c7323e0.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mobile
SWAC_TEXT=mobile

[eng-72835327.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mineral|water
SWAC_TEXT=mineral water

[eng-224209b5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mill
SWAC_TEXT=mill

[eng-6eec7560.flac]
SWAC_ALPHAIDX=middle|school
SWAC_TEXT=middle school

[eng-3f2f38cd.flac]
SWAC_ALPHAIDX=midday
SWAC_TEXT=midday

[eng-9817a176.flac]
SWAC_ALPHAIDX=microwave
SWAC_TEXT=microwave

[eng-a6a1f8d5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=merry|Christmas|(conversation)
SWAC_TEXT=merry Christmas

[eng-01b0482a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=man|room
SWAC_TEXT=men's room

[eng-58362a8d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=medicine
SWAC_TEXT=medicine

[eng-98d82109.flac]
SWAC_ALPHAIDX=too
SWAC_TEXT=me too

[eng-4b8ee442.flac]
SWAC_ALPHAIDX=may|ask
SWAC_TEXT=may I ask

[eng-ea71121f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=may
SWAC_TEXT=may

[eng-95b5724a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=mathematic
SWAC_TEXT=mathematic

[eng-2d09a3d6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=master
SWAC_TEXT=master

[eng-0a1139f9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=continuous
SWAC_TEXT=continuous

[eng-5b8dc938.flac]
SWAC_ALPHAIDX=contemporary
SWAC_TEXT=contemporary

[eng-f19d31c2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=contagious
SWAC_TEXT=contagious

[eng-495ce8a1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=contact|lense
SWAC_TEXT=contact lenses

[eng-dc91e26e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=construction
SWAC_TEXT=construction

[eng-781af241.flac]
SWAC_ALPHAIDX=constipated
SWAC_TEXT=constipated

[eng-8a84bb6c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=consider
SWAC_TEXT=consider that

[eng-4930fa83.flac]
SWAC_ALPHAIDX=connecting
SWAC_TEXT=connecting

[eng-7d75aa24.flac]
SWAC_ALPHAIDX=congregation
SWAC_TEXT=congregation

[eng-059c9440.flac]
SWAC_ALPHAIDX=congratulations|(conversation)
SWAC_TEXT=congratulations!

[eng-911533c8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=conference
SWAC_TEXT=conference

[eng-b517bd9d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=concession
SWAC_TEXT=concession

[eng-c5b0ebe6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=concert|hall
SWAC_TEXT=concert hall

[eng-d57c02d2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=concert
SWAC_TEXT=concert

[eng-0b587501.flac]
SWAC_ALPHAIDX=comrade
SWAC_TEXT=comrade

[eng-d736e744.flac]
SWAC_ALPHAIDX=comprehensive|insurance
SWAC_TEXT=comprehensive insurance

[eng-cabf10c8.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Belgium
SWAC_TEXT=Belgium

[eng-7d189627.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Belgian
SWAC_TEXT=Belgian

[eng-a0f707b4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=Band-Aid
SWAC_TEXT=Band-Aid

[eng-e345edc4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=August
SWAC_TEXT=August

[eng-6b0cc630.flac]
SWAC_ALPHAIDX=American
SWAC_TEXT=American

[eng-58a39b98.flac]
SWAC_ALPHAIDX=ATM
SWAC_TEXT=ATM

[eng-cf1e91c6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=compartment
SWAC_TEXT=compartment

[eng-f168accf.flac]
SWAC_ALPHAIDX=receptionist
SWAC_TEXT=receptionist

[eng-50d6852f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=reception
SWAC_TEXT=reception

[eng-e5fb0280.flac]
SWAC_ALPHAIDX=recently
SWAC_TEXT=recently

[eng-fd3c9f06.flac]
SWAC_ALPHAIDX=recede
SWAC_TEXT=recede

[eng-ed688674.flac]
SWAC_ALPHAIDX=read|aloud
SWAC_TEXT=read aloud

[eng-04affc0d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=razor|blade
SWAC_TEXT=razor blade

[eng-c3a25e2a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=razor
SWAC_TEXT=razor

[eng-57627135.flac]
SWAC_ALPHAIDX=rather
SWAC_TEXT=rather

[eng-3cc1df7b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=rarely
SWAC_TEXT=rarely

[eng-bb80fa3d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=rape
SWAC_TEXT=rape

[eng-7189057f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=racket
SWAC_TEXT=racket

[eng-6233aa36.flac]
SWAC_ALPHAIDX=quite|lot
SWAC_TEXT=quite a lot of

[eng-6ffcb746.flac]
SWAC_ALPHAIDX=quite
SWAC_TEXT=quite

[eng-7ffd7f63.flac]
SWAC_ALPHAIDX=queue
SWAC_TEXT=queue

[eng-7cb20b10.flac]
SWAC_ALPHAIDX=quality
SWAC_TEXT=quality

[eng-558f4e79.flac]
SWAC_ALPHAIDX=put|up
SWAC_TEXT=put up

[eng-c020ce9d.flac]
SWAC_ALPHAIDX=put|out
SWAC_TEXT=put out

[eng-ea8572e6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=purple
SWAC_TEXT=purple

[eng-f2346eba.flac]
SWAC_ALPHAIDX=public|holiday
SWAC_TEXT=public holiday

[eng-92ed7784.flac]
SWAC_ALPHAIDX=program
SWAC_TEXT=program

[eng-808d7442.flac]
SWAC_ALPHAIDX=probably
SWAC_TEXT=probably

[eng-cac822d9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=price
SWAC_TEXT=price

[eng-b9852f30.flac]
SWAC_ALPHAIDX=preview
SWAC_TEXT=preview

[eng-1fbfb8d9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=prescription
SWAC_TEXT=prescription

[eng-f9f0aaf4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=preparation
SWAC_TEXT=preparation

[eng-55812d60.flac]
SWAC_ALPHAIDX=prep
SWAC_TEXT=prep

[eng-4620e978.flac]
SWAC_ALPHAIDX=premium|gas
SWAC_TEXT=premium gas

[eng-25618e26.flac]
SWAC_ALPHAIDX=postbox
SWAC_TEXT=postbox

[eng-ab5cea4b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=postage|stamp
SWAC_TEXT=postage stamp

[eng-5e532fa5.flac]
SWAC_ALPHAIDX=post|office
SWAC_TEXT=post office

[eng-c5f4aaa4.flac]
SWAC_ALPHAIDX=possibility
SWAC_TEXT=possibility

[eng-eda319fe.flac]
SWAC_ALPHAIDX=portray
SWAC_TEXT=portray

[eng-43915dcc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=port
SWAC_TEXT=port

[eng-af91a986.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pool
SWAC_TEXT=pool

[eng-8125e3b3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pollute
SWAC_TEXT=pollute

[eng-e1ffddcf.flac]
SWAC_ALPHAIDX=polite
SWAC_TEXT=polite

[eng-38055909.flac]
SWAC_ALPHAIDX=policeman
SWAC_TEXT=policeman

[eng-c39172dc.flac]
SWAC_ALPHAIDX=police|station
SWAC_TEXT=police station

[eng-dedb45b7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=police|officer
SWAC_TEXT=police officer

[eng-90f2e0f1.flac]
SWAC_ALPHAIDX=plus
SWAC_TEXT=plus

[eng-1b9e10a9.flac]
SWAC_ALPHAIDX=plumber
SWAC_TEXT=plumber

[eng-6afddd92.flac]
SWAC_ALPHAIDX=plum
SWAC_TEXT=plum

[eng-bf89ba20.flac]
SWAC_ALPHAIDX=plug|in
SWAC_TEXT=plug in

[eng-9347b8ed.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pleased|meet|(conversation)
SWAC_TEXT=pleased to meet you!

[eng-1b046a7f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=please|accept
SWAC_TEXT=please accept

[eng-3952d0cb.flac]
SWAC_ALPHAIDX=platform
SWAC_TEXT=platform

[eng-9aa6bd2f.flac]
SWAC_ALPHAIDX=plastic|bag
SWAC_TEXT=plastic bag

[eng-e096b17b.flac]
SWAC_ALPHAIDX=plastic
SWAC_TEXT=plastic

[eng-2109dc71.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pit|up
SWAC_TEXT=pit up with

[eng-2c6371d6.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pink
SWAC_TEXT=pink

[eng-b5852df3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pin
SWAC_TEXT=pin

[eng-802a71ef.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pillowslips
SWAC_TEXT=pillowslips

[eng-c54d8e3c.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pillowcase
SWAC_TEXT=pillowcase

[eng-259ce795.flac]
SWAC_ALPHAIDX=picnic
SWAC_TEXT=picnic

[eng-d831e7e3.flac]
SWAC_ALPHAIDX=physics
SWAC_TEXT=physics

[eng-8f759bac.flac]
SWAC_ALPHAIDX=photocopy
SWAC_TEXT=photocopy

[eng-71211c99.flac]
SWAC_ALPHAIDX=phone|number
SWAC_TEXT=phone number

[eng-484491f7.flac]
SWAC_ALPHAIDX=phone|directory
SWAC_TEXT=phone directory

[eng-8e92bddf.flac]
SWAC_ALPHAIDX=phone|card
SWAC_TEXT=phone card

[eng-54080a32.flac]
SWAC_ALPHAIDX=phone|call
SWAC_TEXT=phone call

[eng-5cacf878.flac]
SWAC_ALPHAIDX=phone|box
SWAC_TEXT=phone box

[eng-040a27ee.flac]
SWAC_ALPHAIDX=phone|booth
SWAC_TEXT=phone booth

[eng-c8929aa2.flac]
SWAC_ALPHAIDX=petrol|station
SWAC_TEXT=petrol station

[eng-8df31371.flac]
SWAC_ALPHAIDX=petrol|pump|attendant
SWAC_TEXT=petrol pump attendant

[eng-40808c32.flac]
SWAC_ALPHAIDX=personal|stereo
SWAC_TEXT=personal stereo

[eng-0bd3a04a.flac]
SWAC_ALPHAIDX=perfume
SWAC_TEXT=perfume

[eng-913b7e4e.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pencil|case
SWAC_TEXT=pencil case

[eng-58e9c4da.flac]
SWAC_ALPHAIDX=peel
SWAC_TEXT=peel

[eng-8ee2bb77.flac]
SWAC_ALPHAIDX=pee
SWAC_TEXT=pee

